Go và come là hai động từ dễ gây nhầm lẫn do nét nghĩa tương đồng và đều chỉ sự dịch chuyển. Chỉ một cụm từ đơn giản: come to shool hay go to school có gì khác nhau, hay đều được dịch là tới trường? Câu trả lời sẽ nằm trong bài viết hôm nay với bí quyết phân biệt come và go đặc biệt từ Language Link Academic.
Go và come là hai động từ chỉ sự di chuyển tương đối giữa người nói và người nghe hoặc với chủ thể, vị trí hay đối tượng thứ ba. Trong Tiếng Việt, go thường được dịch là đến, come thường được dịch là đi. Và hầu hết người học đều dựa theo nét nghĩa này để phân biệt come và go. Tuy nhiên, trong nhiều trường hợp cả hai nét nghĩa “đến” và “đi” đưa vào câu đều phù hợp thế nên ta cần phân biệt go và come một cách bài bản.
1. Phân biệt go và come:
- Go: Go dùng để chỉ hành động di chuyển xa ra so với vị trí của người nói, người nghe hoặc người được nói tới.
Eg: We will go to restaurant for our dinner tonight.
(Đến nhà hàng cho bữa tối – đến một vị trí, điểm điểm khác so với địa điểm đang đứng tại thời điểm nói)
They need to go to hometown office next week.
(Đến trụ sở của thị trấn – địa điểm khác, yêu cầu phải di chuyển so với địa điểm của họ)
- Come: Come dùng để diễn tả sự di chuyển theo hướng về phía, hướng tới người nói hoặc người nghe, hoặc dựa trên sự chỉ dẫn của người nói.
Eg: My friend is coming to see my family next week.
(Bạn tôi sẽ đến nhà để thăm gia đình tôi vào tuần tới – Sự di chuyển của người bạn hướng về phía vị trí của người nói – “gia đình tôi”)
He will finish the meeting at 10:00. Can you come for your appointment 30 later ?
(Người nghe sẽ tới, di chuyển về phía vị trí của người nói – trong tình huống này là văn phòng)
2. Phân biệt các cụm từ, cấu trúc của come và go:
- Go in và come in: từ cách phân biệt trên, ta có thể dễ dàng suy luận sự khác nhau giữa hai cụm động từ này. Come in diễn tả việc di chuyển vào trong không gian của người nói. Go in diễn tả việc di chuyển vào một không gian thứ ba, xa người nói.
Eg: Let’s come in the class. (Người nói đang ở trong lớp).
Let’s go in the class. (Người nói không ở trong lớp).
- Go back và come back: đều có nghĩa là quay trở lại bằng nghĩa với động từ return. Go back dùng khi người trở về một địa điểm khác, không phải không gian người nói. Come back diễn tả sự trở lại, trở về một không gian bao gồm người nói.
Eg: Jimmy will come back New York to next week. (Người nói ở New York).
Jimmy will go back New York to next week. (Người nói không ở New York).
Để phân biệt go và come một cách dễ dàng, tránh nhầm lẫn. Ta cần dựa vào mối tương quan vị trí giữa địa điểm được nhắc đến, vị trí người nói, vị trí người nghe để sử dụng động từ một cách chính xác.
3. Mở rộng cấu trúc:
- Come from: dùng ở thì hiện tại dùng để diễn tả, nói về quê quán, quốc gia của người nào đó. Đây là cụm từ cố định, nên ta không thể dùng go from với nét nghĩa này.
Eg: She comes from Singapore.
- Go thường đi với các giới từ hoặc trạng từ chỉ nơi trốn, diễn tả hướng di chuyển, trong đó phổ biến nhất là giới từ “to”.
Eg: The price of energy is supposed to go up rapidly next year. (go up = tăng lên).
Jimmy usually goes to bed late.
- Go được theo sau bởi các động từ dưới dạng V.ing dùng để diễn tả hoạt động giải trí: go fishing, go jogging, go camping, go shopping….
Một số cụm động từ phổ biến của come:
- Come about: xảy ra, đổi chiều.
- Come across: tình cờ.
- Come along: đi cùng, xúc tiến.
- Come between: can thiệp vào.
- Come clean: phủ nhận.
- Come down with: bị ốm
- Come down on: mắng nhiếc, trừng phạt.
- Come into account: được tính đến.
- Come into effect: có hiệu lực.
Cùng với nét nghĩa chỉ sự di chuyển, nhưng hai động từ này lại có cách dùng và cách hiểu khác nhau, cho ta thấy sự đa dạng, và muôn màu đầy thú vị của Tiếng Anh. Chúng tôi mong rằng những kiến thức và cấu trúc về phân biệt come và go trong bài viết hôm nay đã giúp ích cho các bạn tránh nhầm lẫn, và sử dụng đúng hai động từ di chuyển này. Hẹn gặp lại các bạn trong các bài viết hữu ích lần sau!