Do nhu cầu học và sử dụng tiếng Anh ngày một tăng cao, ngày càng có nhiều phần mềm dịch tiếng Anh ra đời. Vậy đâu là phần mềm dịch tiếng Anh nên sử dụng nhất? Trong bài viết ngày hôm nay, Language Link Academic sẽ giới thiệu đến bạn những phần mềm dịch tiếng Anh sang tiếng Việt. Qua đó, phân tích những tính năng vượt trội và nhược điểm cần cải thiện của chúng. Giúp bạn dễ dàng chọn được phần mềm phù hợp nhất cho bản thân.
Google Translate: Trang web dịch tiếng Anh sang tiếng Việt phổ biến nhất
Google Translate, hay còn được gọi là google dịch. Là một trong những trang web dịch tiếng Anh sang tiếng Việt được sử dụng nhiều nhất hiện nay. Không chỉ phù hợp với người học tiếng Anh sử dụng để dịch những bài viết tiếng Anh mang tính học thuật IELTS. Nó còn rất hữu ích với những bạn sinh viên muốn dịch những tài liệu chuyên ngành.
Những tính năng đặc biệt mà Google dịch mang lại còn rất được ưa chuộng bởi những người đi làm. Nó hỗ trợ dịch đến hơn 90 ngôn ngữ khác nhau. Người làm việc ở những công ty đa quốc gia hay hợp tác với nhiều khách hàng quốc tế thường sử dụng Google dịch như một công cụ hỗ trợ để dịch văn bản, email của khách hàng một cách dễ dàng nhất.
Một số tính năng và nhược điểm của Google Translate được gói gón bên dưới cho bạn dễ dàng tham khảo.
Ưu điểm
- Hỗ trợ dịch một đoạn văn bằng tiếng Anh dài đến 5000 ký tự.
- Tốc độ dịch nhanh chóng, hầu như các văn bản đều được dịch ngay lập tức chưa đến 1 phút.
- Hỗ trợ đọc và phát âm từ vựng tiếng Anh hoặc văn bản tiếng Anh cực chuẩn
Nhược điểm
- Không thể dịch được Idioms hoặc thành ngữ tiếng Anh. Google dịch chỉ có thể dịch từng từ hoặc đôi khi là những cụm động từ phổ biến. Những thành ngữ tiếng Anh đưa vào dịch sẽ bị dịch sang tiếng Việt một cách sai lệnh và khó hiểu.
- Không thể nhận dạng được những từ vựng tiếng Anh chuyên ngành.
- Một số câu tiếng Anh đôi lúc được dịch không hợp với ngữ cảnh hay tình huống.
Với độ đa dạng và rộng rãi của nó, Language Link Academic đánh giá phần mềm này 7,5/10. Đây là phần mềm rất đáng để sử dụng khi dịch tiếng Anh.
TFLAT Dictionary: Ứng dụng dịch tiếng Anh được ưa chuộng bởi các bạn học sinh, sinh viên
TFLAT Dictionary chắc hẳn không phải là cái tên xa lạ đối với bất kỳ những ai học tiếng Anh. Được biết đến như một phần mềm tra từ vựng tiếng Anh tốt nhất hiện nay. TFLAT còn hỗ trợ nhiều tính năng đặc biệt khác. Trong đó có dịch tiếng Anh sang tiếng Việt và ngược lại.
TFLAT Dictionary thường được tải về điện thoại để dễ dàng sử dụng và có thể sử dụng ở bất kỳ nơi đâu.
Dưới đây là một số ưu nhược điểm của phần mềm dịch tiếng Anh TFLAT Dictionary.
Ưu điểm
- Tiện nghi, dễ sử dụng mọi lúc, mọi nơi
- Có thể lưu trữ lại văn bản tiếng Anh đã dịch trên phần mềm để xem lại khi cần
- Có cả chế độ dịch tiếng Anh sang tiếng Việt bằng hình ảnh. Bạn có thể chụp văn bản cần dịch hoặc tải văn bản tiếng Anh cần dịch lên.
- Tương tự như Google Translate. TFLAT Dictionary cũng có cả chức năng phát âm từ vựng hoặc đọc văn bản dịch bằng tiếng Anh chuẩn giọng bản xứ.
Nhược điểm
- Bạn cần có internet mỗi khi muốn dịch văn bản tiếng Anh sang tiếng Việt.
- Từ điển TFLAT thường được ưu tiên để dịch những câu đối thoại ngắn hơn là dịch cả đoạn văn dài
- Một số idioms cũng không thể được dịch đúng nghĩa
Tuy vậy những nhược điểm đó chỉ mang tính tương đối. Chúng không thể làm mất giá trị của ứng dụng từ điển TFLAT này được. Language Link Academic chấm 8/10 và bạn có thể cân nhắc để sử dụng bởi những lợi ích mà nó mang lại
Oxford Dictionary Vietnam: Phần mềm dịch tiếng Anh học thuật với độ chính xác cao
Oxford Dictionary là trang web dịch tiếng Anh sang tiếng Việt của nâng cao nhất hiện nay. Là trang web tiếng Anh uy tín đến từ Đại học Oxford, hỗ trợ người dùng tra từ điển Anh – Anh, các từ chuyên ngành hay idioms với ví dụ chi tiết. Oxford Dictionary còn giúp người dùng tra cứu cả những từ đồng nghĩa, trái nghĩa hay từ vựng liên quan. Điều đặc biệt và cần thiết nhất cho nhu cầu của bạn. Đó là hỗ trợ dịch tiếng Anh sang tiếng Việt với độ chính xác cao.
Cùng xem qua những ưu và nhược điểm mà trang web dịch tiếng Anh này mang lại nhé.
Ưu điểm
- Từ vựng được cập nhật liên tục trên trang web
- Dịch từ rất sát nghĩa theo ngữ cảnh của từ vựng
- Có độ chính xác cao về ngữ pháp
- Dịch được cả những đoạn văn có idioms và thành ngữ
- Có thể dịch cả văn bản học thuật một cách chi tiết, rõ nghĩa
Nhược điểm
- Bạn có thể phải đăng ký tài khoản nếu muốn sử dụng những tính năng dịch ưu viêt của Oxford Dictionary.
- Nếu muốn hỗ trợ về những tính năng nâng cao hơn, bạn cần mất phí nâng cấp tài khoản của mình.
Tính năng dịch tiếng Anh sang tiếng Việt của Oxford Dictionary Vietnam là phù hợp cho tất cả mọi người dùng. Nếu bạn có nhu cầu cao. Và không chỉ đơn thuần dịch văn bản để nắm sơ lược. Bạn cần dịch chi tiết để hiểu rõ ý của từ hay đoạn tiếng Anh đó. Hoặc dịch tài liệu bằng tiếng Anh phục vụ cho mục đích nghiên cứu, học tập. Thì việc bỏ ra một khoản phí nhỏ để nâng cấp tính năng sử dụng trên từ điển Oxford cũng là rất xứng đáng phải không nào.
Vì độ chính xác cao của nó mà Language Link Academic sẽ chấm ứng dụng dịch tiếng Anh này 9/10. Đây là một ứng dụng tương đối hoàn hảo cho bạn lựa chọn.
Cambridge Dictionary: Tính năng dịch tiếng Anh sang tiếng Việt vượt trội nhất
Cambridge Dictionary là một cái tên rất quen thuộc với hầu hết mọi người học tiếng Anh. Được đại học Cambridge lập ra với mục đích hỗ trợ người học trong việc học và nghiên cứu từ vựng, ngữ pháp tiếng Anh. Cambridge Dictionary hiện nay đã cập nhật thêm nhiều tính năng mới với ưu điểm vượt trội. Trong đó có cả tính năng dịch văn bản từ tiếng Anh sang tiếng Việt.
Hơn 40,000 từ và cụm động từ với định nghĩa ngắn gọn, đơn giản. Cùng hàng ngàn ví dụ về cách dùng các từ ngữ sao cho đúng. Từ điển Cambridge đang trở nên được ưa chuộng hơn bao giờ hết hiện nay. Không chỉ cung cấp các kiến thức về từ vựng, idioms, thành ngữ hay từ đồng nghĩa, trái nghĩa, từ điển Cambridge còn gợi ý cho người sử dụng học thêm các từ liên quan với từ vừa tra.
Hãy cùng tham khảo những ưu, nhược điểm trong tính năng dịch tiếng Anh của từ điển Cambridge nhé.
Ưu điểm
- Phổ biến, dễ sử dụng
- Dịch vụ hoàn toàn miễn phí cho tất cả mọi người
- Số lượng từ đa dạng, dịch với độ chính xác cao, bao gồm cả thành ngữ, idioms hay cụm động từ
Nhược điểm
- Chỉ dịch được đoạn ngắn. Không phù hợp khi dịch những đoạn văn bản dài.
Language Link Academic chấm điểm ứng dụng này 9/10 và nhận xét đây là ột trang web dịch tiếng Anh đáng để trải nghiệm khi muốn dịch tiếng Anh sang tiếng Việt.
Vậy là Language Link Academic đã giới thiệu đến bạn đọc 4 phần mềm dịch tiếng Anh sang tiếng Việt tốt nhất hiện nay. Không quan trọng khi suy nghĩ mình nên dùng phần mềm nào để dịch, quan trọng là bạn phải trải nghiệm và tự mình đúc kết trong quá trình dùng chúng. Tất cả các phần mềm đều có những ưu, nhược điểm khác nhau và có thể sẽ phù hợp với người này nhưng không phù hợp với người khác.
Nếu bạn cảm thấy tâm đắc phần mềm dịch tiếng Anh nào, thì hãy chọn chúng làm công cụ hỗ trợ trong quá trình học và sử dụng tiếng Anh. Language Link Academic hy vọng rằng, bài phân tích bên trên sẽ hữu ích cho bạn.
Xem thêm
Top những ứng dụng học tiếng anh tốt nhất
Top 7 app luyện nói tiếng Anh miễn phí tốt nhất 2022
Top các app học IELTS hiệu quả nhất cho tất cả các kĩ năng
6 kênh Podcast Tiếng Anh giúp cải thiện trình độ nghe nói nhanh chóng